Samstag, 30. August 2014

Favourites: August

Hier sind meine Favoriten für den Monat August! Was haltet ihr von meinen Favoriten und was sind eure? :)

Here are my favourites for the month August! What do you think of them and what are yours?

Beauty



Camouflage (Catrice)
Puder/Powder (Manhattan) 
Make-up & Concealer-Pinsel/brush (ebelin)

 Diesen Monat habe ich das Camouflage von Catrice sehr gerne benutzt. Es deckt perfekt Unreinheiten ab, ohne aufzufallen. Zum Auftragen benutze ich den Make-up & Concealerpinsel von ebelin, der sich perfekt dafür eignet. Zudem mag ich das 2in1 Puder von Manhattan extrem gerne. Es sieht sehr natürlich aus und hält zudem ziemlich gut. Außerdem geht es nicht leer, obwohl ich es schon fast ein Jahr habe. :D

This month I really liked using the Camouflage by Catrice. It covers everything without being very obvious. For applying I use the make-up & concealer brush by ebelin, which is perfect for that. I also really like the 2in1 powder by Manhattan. It looks very natural and lasts very long. And it doesn't get empty even though I have it for a year or so now. :D


Unterlack/base coat (p2)
Nagellack/nail polish (p2)
Nagelwachs/nail wax (p2)

Den Nagelwachs habe ich mir vor Monaten gekauft, da meine Nägel durch den Nagellack ziemlich brüchig geworden sind. In letzter Zeit habe ich ihn fast jeden Abend benutzt, wenn meine Nägel nicht lackiert waren, und der Wachs hat sehr geholfen. Zudem riecht er nach Granatapfel. :) Den Unterlack habe ich schon seit über einem Jahr, mittlerweile wurde das Design der Fläschchen auch erneuert. Er soll eigentlich Rillen füllen, er schützt aber auch ein wenig vor Verfärbungen und er trocknet innerhalb von ein paar Sekunden. Der Nagellack trocknet ebenfalls ziemlich schnell und hält lange. Er hat ein mattes Finish, was mir sehr gut gefällt. Leider gibt es ihn (glaube ich) nicht mehr.

I got the nail wax a couple months ago because my nails got really brittle because of the nail polish. I used it almost every night recently, as long as I didn't have nail polish on my nails, and the wax helped a lot. And it smells like pomegranate. :) I got the base coat for almost a year now and by now the design of the bottles is different. It's supposed to fill up ridges, but it also protects against staining and it dries in just a few seconds. The nail polish also dries very fast and lasts long. It has a matte finish, which I really like. Unfortunately, I think it's not available any more. 

Fahion



Chucks (Converse)
Sweatjacke/jacket (C&A)

Chucks sind, waren und werden wohl immer meine Lieblinge bleiben. Man kann sie immer und zu jedem Outfit anziehen und damit das Outfit noch viel cooler und auch farbiger machen. :D Die Sweatjacke habe ich in den Osterferien im Sale bei C&A bekommen, daher gibt es sie wohl nicht mehr. Ich liebe die Jacke, weil sie total bequem ist und zudem eine total coole Farbe hat, auch wenn man das auf dem Bild nicht unbedingt sieht. ;) Sie ist mir zwar ein wenig zu groß, das macht sie aber noch bequemer.

Chucks were, are and will probably alway be my favourites. You can wear them always and with every outfit and make it a lot cooler and more colourful. :D I got the sweat jacket in the easter holidays from C&A, where it was on sale, so I guess it's not available anymore. I love it, because it is very comfortable and has an awesome colour, even though you might not see it in the picture. ;) It might be a bit too big, but this just makes it more cozy.

Lifestyle



Fineliner Kuli/pen (Stabilo)
Massagekissen/massage pillow

Den Stift habe ich mir für die Schule gekauft und ich liebe es, damit zu schreiben. Er gleitet schön übers Papier und er trocknet sehr schnell. Das Massagekissen habe ich (verhältnismäßig) oft benutzt. Wenn man an der Seite auf einen Knopf drückt, vibriert ein Motor in dem Kissen und das "massiert" dann den Nacken, was ziemlich angenehm und lustig ist. Woher das Kissen ist, weiß ich leider nicht mehr.

I got the pen for school and I love to write with it. I slides nicely on the paper and dries quickly. I used the massage pillow quite often. When you press the button on the side, the motor inside vibrates and this "massages" your neck, which is very nice and funny. Unfortunately, I can't remember where the pillow is from

Vivi

Donnerstag, 28. August 2014

Review: 22 Jump Street

Es ist zwar schon fast einen Monat her, dass ich den Film im Kino gesehen habe, ich möchte ihn aber trotzdem noch reviewen. :)

It's actually been almost a month since I watched the film in the cinema, but I still want to review it. :)


imbd.com

Titel: 22 Jump Street / title: 22 Jump Street
Produktion: USA, 2014 / production: USA, 2014
Länge: 120 Minuten / length: 120 minutes
Inhalt: Nachdem die Neu-Polizisten Schmidt und Jenko ihren ersten Fall erfolgreich lösen konnten, sollen sie erneut als verdeckte Ermittler arbeiten. Dieses Mal wird keine Highschool infiltriert, sondern ein örtliches College. Es kommt, wie es kommen muss: Schnell sind Schmidt und Jenko von ihrer eigentlichen Arbeit abgelenkt und verlieren sich in den Verlockungen des Studentenlebens. Jenko findet Anschluss im Football-Team, während Schmidt sich in Kreisen der gehobenen Kunst zu bewegen beginnt. Diese Einflüsse lassen die beiden Cops allerdings auch an ihrer Partnerschaft zweifeln. Gelingt es den beiden dennoch, sich zusammenzuraufen, ihren Fall zu lösen und endlich erwachsen zu werden? Oder bleibt ihre Freundschaft zwischen den Partys und Schießereien auf der Strecke?
plot: Although they made their way through high school successfully, an investigation at a local college brings big changes for undercover officers Jenko and Schmidt. When Jenko meets a kindred spirit on the football team and Schmidt infiltrates the bohemian art-major scene, both men begin to question their partnership. Not only do they have to crack the case, but now the two overgrown adolescents must learn how to behave like adults.

Meine Meinung: Der Film ist im allgemeinen ziemlich witzig und actionreich. Auch wenn ich normalerweise keine Actionfilme gucke, ist dieser hier nur zu empfehlen. Was ich nicht so gut finde ist, dass manche Stellen ein wenig vorhersehbar sind und dadurch die Spannung und die Witze nicht mehr ganz so gut sind. ;)
 my opinion: The film is very funny and has a lot of action in general. Even though I usually don't watch action films, I can only recommend this one. I didn't like that much that some scenes are very predictable and that takes away the suspence and the jokes a little. ;)

Meine Bewertung:  4 von 5 Sternen
my rating: 4 of 5 stars

Vivi

Dienstag, 26. August 2014

recipe: cow patch wafers

Ich habe gestern Waffeln gebacken :) Das besondere an diesen Waffeln ist, dass ich sie nicht mit dem Waffeleisen, sondern mit einer Form im Backofen gemacht habe. 

I baked wafers yesterday. :) The special thing abouth them is that I didn't do them with a wafer maker but with a special form in the oven. 


  Ihr braucht:
3 Eier
100 g Zucker
1 Prise Salz
200 ml Milch
175 g Mehl
1 TL Backpulver
90 g flüssige Butter
etwas (frisch) gepresster Zitronensaft
Backkakao

1. Schritt
Eier, Zucker und Salz schaumig rühren. Milch, Mehl und Backpulver nacheinander zugeben und alles verrühren. Die Butter schmelzen und etwas abkühlen lassen. Dann mit dem Zitronensaft langsam unter Rühren hinzugießen. Denn Teig halbieren und Backkakao hinzugeben

2. Schritt
Teig in die Formen geben. Um Kuhfleckenwaffeln zu erhalten, sowohl den hellen als auch den dunklen Teig in die gleiche Vertiefung füllen. Dann bei 220 °C Ober-/Unterhitze ca. 15 Minuten backen, bis die Oberfläche goldbraun ist. Vor dem Stürzen ca. 3 Minuten in den Formen stehen lassen.


Viel Erfolg!

 

you need:
3 eggs
100 g sugar
1 pinch salt
200 ml milk
175 g flour
1 teaspoon baking powder
90 g melted butter
a bit of (fresh) pressed lemon juice
baking cocoa 

1. step
Beat eggs, sugar and salt until fluffy. Add milk, flour and baking powder and mix everything. Melt the butter and let it cool down a little. Then stir it and the lemon juice under. Divide the dough in half and add baking cocoa to one half. 

2. step
 Put the dough into the forms. To get a cow patch put the dark and the light one together. Then bake at 220°C for about 15 minutes, until the surface is golden brown. Before turning it over and taking it out let the wafers rest in the forms for about 3 minutes. 

 

Good luck!


Vivi

Sonntag, 24. August 2014

music: Burn by Ellie Goulding

Heute möchte ich mein aktuelles Lieblingslied vorstellen: Burn von Ellie Goulding! Wahrscheinlich kennt ihr es alle, aber ich kann es trotzdem nur empfehlen. Ich habe es gestern Abend fast ausschließlich gehört und ich liebe es noch immer. *-* Mit den meisten Liedern habe ich das Problem, dass ich sie sehr gerne mag, sie mir dann ein paar Mal am Stück anhöre und dann zum Hals raushängen. Bei Burn ist das zum Glück nicht der Fall! :D

Today I wanted to tell you about my current favourite song: Burn by Ellie Goulding! You propably know it, but I can still only recommend it. I listenend to it all night yesterday and I still love it. *-* With most songs I got the problem that I first like them but then can't stand them anymore after listening to them for a couple times. This luckily doesn't happen with Burn! :D

Vivi

Freitag, 22. August 2014

We ❤ it: My favorite pictures - Top 3




Meine Seite auf We heart it, auf der ihr auch diese Bilder finden könnt, findet ihr hier!

You can find my We heart it page, where you can also find these pictues, over here!

Vivi

Mittwoch, 20. August 2014

haul: dm


Mascara (essence, 2,45€)
Camouflage Cream (Catrice, 2,95€)

mascara (essence, 2,45€)
Camouflage Cream (Catrice, 2,95€)  


Spülung (Herbal Essences, 1,85€)
Rasiergel (Balea, 1,25€)
kleines Haarspray (Schwarzkopf taft, 0,95€)

conditioner (Herbal Essences, 1,85€)
shaving cream (Balea, 1,25€)
little hair spray (Schwarzkopf taft, 0,95€) 


Gesichtsmassagebürste (ebelin, 1,75€)
Make-up & Concealerpinsel (ebelin, 3,95€)
Puderpinsel (ebelin, 4,95€)
Make-up Ei (ebelin, 2,45€)
Kamm (ebelin, 0,85€)

face massage brush (ebelin, 1,75€)
make-up & concealer brush (ebelin, 3,95€)
powder brush (ebelin, 4,95€)
make-up egg (ebelin, 2,45€)
comb (ebelin, 0,85€) 

Ich war letzte Woche nach etwas längerer Zeit endlich mal wieder bei dm und wollte euch heute einen Haul dazu zeigen.  :)

I went to dm last week after quite a long time and wanted to show you a haul today. :) 

Vivi

Montag, 18. August 2014

Blogprojekt: My Summer Stories! - Das perfekte Sommer-Outfit

Heute ist (endlich?) der letzte Teil des Sommerprojekts angesagt. Ich war mir nicht sicher, was für mich ein "perfektes Sommer-Outfit" ist, daher habe ich mich für meinen Jumpsuit entschieden. Ich habe ihn zwar nicht so oft getragen, weil ich ihn mir erst im Urlaub gekauft habe und das Wetter dort, genau wie jetzt in Deutschland, nicht besonders warm ist.

Jumpsuit, Forever 21 (ca. 17€)

Vivi

Samstag, 16. August 2014

back to school: lookbook

 

1. Outfit

 


          blouse - H&M ✳ denim jacket - Zara ✳ trousers - Primark ✳ shoes - Converse ✳ necklace - no name ✳ earrings - Bijou Brigitte



2. Outfit

 


  t-shirt - H&M ✳ Hose - Primark ✳ bracelet - Forever 21 ✳ shoes - Vans     

3. Outfit

 


T-Shirt - 1982   
       Hose - Primark  
      Schuhe - Converse  
           Uhr - Icewatch 

Im zweiten - und letzten Teil - der Back-to-School-Serie habe ich ein Lookbook erstellt. Was haltet ihr davon? :) 
Die letzten beiden Outfits sind eher schlicht und sie sind alle drei alltagstauglich, was für die Schule meiner Meinung nach ziemlich wichtig ist.
Und ja, ich weiß, dass die Fotos nicht die schönsten sind, aber dafür war es auch mein allererster Versuch. ;)

Today I've got the second - and last - part of my back-to-school-series and I created a lookbook. What do you think of it? :)
The last two outfits are very simple and all three of them are great for everyday life, that is quite important for school in my opinion. 
And yes, I know that these pictures aren't the best, but I was my very first try. ;) 

Vivi

Donnerstag, 14. August 2014

Shopping in Berlin II


T-Shirt, H&M (ca. 10€)
Rock, H&M (ca. 15€)

t-shirt, H&M (ca. 10€)
skirt, H&M (ca. 15€) 


Hose (rosa), Primark (ca. 17€)
Jeans (blau), H&M (ca. 20€)

 trousers (pink), Primark (ca. 17€)
jeans (blue), H&M (ca. 20€)


Bluse, H&M (ca. 13€)
T-Shirt, H&M (ca. 15€)

blouse, H&M (ca. 13€)
t-shirt, H&M (ca. 15€) 


Pulli, Superdry (ca. 45€, Sale ca. 30€)
Tasche, Longchamp (ca. 115€)

pullover, Superdry (ca. 45€, sale ca. 30€)
bag, Longchamp (ca. 115€) 

Das war's mit dem Haul! Zu dem einen T-Shirt muss ich sagen, tut mir leid, dass es noch nicht gebügelt ist. Und die Tasche, die zugegebenermaßen ziemlich teuer ist, habe ich mir nicht selbst gekauft, ich bekomme sie von meinen Großeltern zum Geburtstag, auch wenn das noch eine Weile dauert.

That's the whole haul! One of the t-shirts isn't ironed yet, so sorry for that. And the bag, that is actually pretty expensive, is a (very) early birthday present from my grandparents.
Vivi

Dienstag, 12. August 2014

Back to School: Haul

Ich habe mich dazu entschieden, eine Back to School-Serie zu machen. Heute kommt der erste Teil, der (wieder mal) ein Haul ist, diesmal aber zu den Schulsachen, die ich heute gekauft habe. Denn: Morgen in einer Woche geht's los!

I decided to do a back-to-school-series. Today comes the first part, that is a haul (again), but this time with stationery I bought today. Because: School starts in one week!


Der Ordner ist eigentlich lila, was man auf dem Bild leider nicht besonders gut sieht. ;) Die Heftstreifen sind für die einzelnen Fächer. Ich habe auch nur einen Collegeblock gekauft, weil ich noch einige zu Hause liegen habe. Und das Patafix ist gar nicht für die Schule, sondern für meine Fotocollage, die ich jetzt endlich, endlich angefangen habe. Es fehlen aber noch jede Menge Bilder ...

The folder is actually purple, even though you can't see it on the picture very well. ;) The blue things (no idea what they're called in English and the dictionaries don't know either) are for each subject. I only got one note book because I still got some at home. And I don't need the patafix for school but for my picture collage, that I finally started. There are still a lot of pictures missing ...


 Hier ist alles ziemlich unspektakulär: Anspitzer, Radiergummi, Tip-Ex als Stift, zwei Tintenkiller und Folienstifte.

This is very unspectacular: pencil sharpener, eraser, white-out, ink eraser and overhead markers.


Ich habe mir nur ein paar einzelne bunte Stifte (Fineliner, Filzstifte & Buntstifte) statt ganzer Packungen gekauft, da ich sie meistens nicht benötige und wenn, dann immer nur die gleichen Farben nehme. Hinzu kommen ein Bleistift und ein Kuli.

I also got some colourful pens (fineliners, felt tips & coloured pencils) instead of whole packs, because I usually don't need that many and if I do, I always use the same colours. I also got a pencil and a ballpoint pen.

Vivi

Sonntag, 10. August 2014

Shopping in Berlin I


Kette, "Flohmartk" (ca. 8€)
Dose, www.nostalgic-art.de (ca. 7€)
Kosmetiktasche, Primark (ca. 4€)

necklace, no name/"flea market" (ca. 8€)
box, www.nostalgic-art.de (ca. 7€) 
make-up bag, Primark (ca. 4€) 

Bluse (Punkte), H&M (ca. 13€)
Bluse (Karo), Superdry (ca. 60€, Sale ca. 40€)

 blouse (polka dots), H&M (ca. 13€)
blouse (checked), Superdry (ca. 60€, sale ca. 40€)


Einteiler, Primark (ca. 14€)
Socken (2er-Pack), Primark (ca. 2,50€)

onesie, Primark (ca. 14€)
socks (pack of 2), Primark (ca. 2,50€)


Schuhe, Timberland (ca. 150€)
Mütze, Karstadt (ca. 10€, Sale ca. 5€)

shoes, Timberland (ca. 150€)
hat, Karstadt (ca. 10€, sale ca. 5€) 

Vivi

Freitag, 8. August 2014

Berlin

Der Fernsehturm am Alexanderplatz
TV Tower at Alexanderplatz

Die Weltzeituhr am Alexanderplatz
World Clock at Alexanderplatz

Checkpoint Charlie
Checkpoint Charlie

Das Musical "Hinterm Horizont" am Potsdamer Platz
The Musical "Hinterm Horizont" (Behind the horizon) at Potsdamer Platz

Der Berliner Dom
Berlin Cathedral

Der deutsche Bundestag
The german Bundestag

Das Brandenburger Tor
Brandenburg Gate

Schloss Bellevue
Bellevue Palace

Ich habe, wie einige von euch evtl. wissen, eine Woche in Berlin verbracht. :) Heute zeige ich euch einige Bilder von Berlin. In den nächsten Tagen wird noch ein Haul folgen, den ich wahrscheinlich in mehrere Teile aufteilen werde, da ich ziemlich viel (zu viel!) gekauft/gekriegt habe. Die Reise war ein Geschenk von meiner Tante zur Firmung, zu meinem 14. und 15. (kommt noch!) Geburtstag und jeweils zu Weihnachten. Shopping war inklusive! :D

Like some of you might know I just spent a week in Berlin. :) Today I want to show you some pictures of Berlin. A haul, which I probably divide in a few parts because I bought/got a lot (too much!), will follow during the next few days. The journey was a present from my aunt for my confirmation, my 14th and 15th (not yet!) birthday and for each christmas. Shopping was included! :D

Vivi

Montag, 4. August 2014

Blogprojekt: My Summer Stories! - Das richtige Rezept für warme und heiße Tage


 Heute, im fünften Teil des Sommerprojekts, geht es eigentlich um das "richtige" Rezept für warme und heiße Tage. Ich weiß nicht, ob man Eiswürfel, zwar in verschiedenen Ausführungen, als richtiges Rezept bezeichnen kann. Egal!
Die Eiswürfel kann man zum einen ins Getränk geben, zum anderen kann man sie auch als normales Eis benutzen. 

1. Schritt


Für die Eiswürfel benötigt ihr: Eiswürfelform, Wasser, Obst (Himbeeren, Johannisbeeren etc.), Geschmackswasser, Saft, Sirup, ... 
Was genau ihr nehmt, bleibt euch überlassen

2. Schritt


Jetzt füllt ihr die Form. Ich habe - passend zu den Himbeeren - Himbeersirup genommen. Die Himbeeren musste ich noch zerkleinern, da sie zu groß für die Form waren. Ich wollte Sirup und Wasser mischen, leider hat es nicht geklappt und so sind mehrere Schichten entstanden, was auch eine coole Sache ist. :)

3. Schritt


Ihr solltet die Eiswürfel am besten über Nacht oder für mehrere Stunden einfrieren, weil sonst - wie bei mir - der Sirup nicht fest wird. :(

Wenn ihr es ausprobiert, dann sagt mir doch, auf welche Art und Weise ihr es gemacht habt und wie es geklappt und geschmeckt hat!
Vivi

Freitag, 1. August 2014

Die Rote Liste: Der Afrikanische Esel

Bildquelle: de.dreamstime.com ; Textquelle: Tierfreund 08/2014, Sailer Verlag
Wie sieht er aus?
Der Afrikanische Esel hat leichte Ähnlichkeiten mit seinem Vetter, dem Zebra, da seine Beine leichte Zebrastreifen zieren. Beide Arten gehören zur Familie der Pferde. Afrikanische Esel haben ein graubraunes, im Sommer ein rötliches Fell mit hellen Partien am Bauch un im Gesicht. Um die Nüstern herum ist das Fell fast schwarz. Zudem haben die meisten Esel dieser Art einen schwarzen Streifen, den Aalstrich, auf dem Rücken. Sie haben eine Schulterhöhe von bis zu 1,40 Metern. Die Ohren sind größer als die von Pferden und werden ca. 20 cm lang. Und: Unsere europäischen Hausesel stammen allesamt von diesem Wildesel ab. Die Ägypter haben ihn vor 6 000 Jahren zum Nutztier gezähmt. Damals trottete er noch in ganz Nordafrika herum.
Wo kommt er vor?
Der Afrikanische Esel lebt in Trockengebieten auf bis zu 2 000 Metern Höhe. Er hält Hitze von 50 Grad Celsius problemlos aus. Deshalb ist er in den kargsten Gegenden Nordafrikas zu finden. Heute leben höchstens 200 Tiere in Eritrea, Äthiopien und Somalia.
Wie lebt er?
Der Esel ist gesellig, ohne auf eine Herde angewiesen zu sein. Deshalb lebt er teils einzeln, teils in kleineren Gruppen. Der Esel enfernt sich bis zu 30 Kilometer von der nächsten Wasserstelle. Notfalls übersteht er auch mal eine Trockenzeit und einen Wasserverlust von 30 Prozent seines Körpergewichts.
Warum ist er gefährdet?
Die Esel wurden immer wieder während Hungersnöten gejagt, um sie zu essen. Außerdem glauben einige Menschen in Nordafrika noch heute, dass Eselsuppe gegen verschiedene Krankheiten hilft. Die Menschen haben auch Sorge, dass die Wildesel ihrem Vieh Wasser und Futter wegnehmen und jagen sich deshalbt. Und: Die Afrikanischen Esel können sich mit Hauseseln paaren, wehalb reinrassige Wildesel verschwinden. 
Was können wir tun?
In Abstimmung mit Hirten und Behörden sollen künftig die Wasser- und Futterversorgung der Esel gewährleistet werden. Außerdem wurden Forschungsprojekte angekurbelt, um die genauen Gründe für den Schwund der Esel zu erkunden und das Aussterben aufzuhalten.
http://www.markuskappeler.ch/tex/texs/afrikawildesel.html